Frz. Originaltext   Deutsche Übersetzung

Französischer Originaltext:


L'autre

Aus rechtlichen Gründen gibt's hier keinen Originaltext –
bitte seht im CD-Booklet oder an anderen Stellen im Netz nach. :–)


 
Übersetzung

L'autre
Der/die/das Andere

Welche Unruhe herrscht vor mir selbst,
ich scheine den Anderen leicht zu berühren.
Welche Unruhe herrscht vor dem Vertrauen,
wenn der eine den anderen hinunterstößt.
Es ist die Einsamkeit des Raumes,
die in uns nachklingt.
Manchmal ist man so allein,
dann möchte ich daran glauben,
daß ein Engel vorbeikommt
und mit tiefer Stimme sagt:
Ich bin da für Dich. Und Du bist ich.

Aber wer ist der andere?
Welch seltsamer Bote?
Aber wer ist der andere?
Dein Gesicht ist mir vertraut.
Aber wer ist der andere?
In Dir hat mein Leben Zuflucht gefunden .
Es ist ein Freund, es ist Er.

Ganz vorsichtig werden Du und ich
uns einen anderen weben,
ein anderes Ich, eine andere Stimme,
ohne, daß der eine den anderen jagt.
In meiner Erinnerung kenne ich meine Schwächen,
doch in der hohlen Hand
auch meine Stärken.
Um also die Traurigkeit zu besiegen,
um die Zweifel zu überstehen,
brauchen wir einen Freund.
Der Freund ist er.


Text: Mylène Farmer
Übersetzung: Simone Holderbach

Zur «L'autre...»-Titelübersicht